Добавлено: 24 Сен 2007 15:25 Заголовок сообщения: Сколько стоит? Цена вопроса в деловом английском языке
Сколько стоит? Цена вопроса в деловом английском языке
Одно из основных заданий бизнеса это оценке стоимости: товаров, услуг… Деловой английский язык довольно тонко передает многообразие денежных отношений.
Слово price означает «сумма денег, за которую что-либо предлагается, продается или покупается». Например: What is the price for this house? Заметим, что слово price употребляется как существительное.
Соответствующий глагол – cost: How much this house cost? То есть это то же самое, что What is the price of this house? В таких случаях cost более разговорное, чем price. Изредка cost употребляем с таким же смыслом, что и price, то есть как существительное: If you buy more than ten items we will reduce the cost of each item by 10%.
Чаще говорят слово cost в несколько другом контексте, когда хотят сказать о сумме денег, необходимой для производства чего-либо, или для осуществления какого-нибудь процесса или оказания услуг: $200 will hardly cover the cost of the materials. The cost of training doctors is limited by the state.
Оба эти слова встречаются в выражении cost price: They bought the equipment by the cost price. В бизнес английском это означает «по себестоимости», «не по розничной цене».
Когда говорят The cost of living rises, то имеют в виду, что цены (prices) поднимаются.
Cost фигурирует также, к примеру, в таких предложениях, как:
Careless driving costs lives. His son’s behavior cost him many sleepless nights. He saved the child’s life at the cost of his own.
Value означает «сумма денег, за которую что-либо можно предложить, продать или купить, хотя это на данный момент не продается»: I paid him $5 for the book but its real value must be at least $10.
В деловом английском нам часто придется слышать, как сравнивают стоимость (value) с суммой денег, которую заплатили за данный предмет,- это good value, poor value, и value for money: These presentations were very good value.
Таким образом, value не связан с деньгами, а лишь с оценкой. Это слово означает «степень полезности чего-либо»: Her advice was of great value to us.
Value также используется как глагол. Можно выделить такие самостоятельные значения: «иметь высокое мнение о, считать ценным»: I value their friendship very much; «оценивать в денежном эквиваленте»: The building was valued at $10,000.
И, наконец, при изучении делового английского языка необходимо отметить случаи употребления слова worth. Главным образом, оно употребляется как прилагательное с глаголом to be, означая «иметь определенную стоимость»: We paid $5,000 for our house in 1972 but now it is worth at least $25,000. Worth часто появляется с герундием: The book is well worth reading. It’s not worth worrying about. Worth как существительное обычно не относится к деньгам: During my illness I realized my friend’s true worth.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах