АНКЕТА
Читаешь English4U?

Заполни анкету. (Первые 50 заполнивших получат подарки!)

Материалы / статьи партнеров

· 01.02 Associations.
Ok, people. I see...
· 29.01 English4U-Forum
Здесь прикольное видео на...
· 28.01 радио на английском
Вот, в этой статье...
· 26.01 English4U-Forum
Привет, всем! Журнал -...
· 25.01 Re: Penfriend Brieffreund
Hello Dorte! I am from...
· 22.01 English4U-Forum
Люди!недавно учился на курсах...
· 22.01 English4U-Forum
А вот вопрос у...
· 22.01 English4U-Forum
Конечно польза от просмотров...


Рассылки

Английский для каждого

Выпуск
43
От знаний к опыту,
от опыта - к мастерству.
7 марта
2002 года


ЗДРАВСТВУЙТЕ!

Архив рассылки: http://English4U.dp.ua/arhiv.php3

    Содержание выпуска:
  1. сленг
  2. шутка на английском и русском языках
  3. интернет-магазин www.QSTUDY.ru
Сленг

cap n. первое значение слова - "кепка, шапка". Это вам, думаю, известно. Второе, а возможно, уже и первое - сокращение от "capital", что значит "заглавный" (например, буква): Секретарша Ле Пешена звонит в редакцию газеты, чтобы дать объявление. Прочитав текст, она добавляет: - Yeah, all caps.-Да, все заглавными буквами.

carry away v. 1. возбуждать, волновать; 2. кайфовать, тащиться: The music was so cool that she was carried away.- Музыка была такая классная, что она прямо "улетела".

carry off v. 1. приводить (к чему-то хорошему): Mick carried off two top places in running.- Мик в школьных соревнованиях добыл два первых места по бегу; 2. вызвать (что-то нехорошее): In Middle Ages smallpox carried off thousands of lives.- В средние века эпидемия оспы унесла тысячи жизней.

carry on v. 1. утрясать, заниматься, работать: Bill and John carried on a long correspondence with each other.- Билл и Джон понаписали друг другу уйму писем; 2. продолжать: - Carry on, guys.- Продолжайте, ребята,- кивает солдатам полковник, когда те. оторвавшись от чистки своих башмаков, вытянулись во фрунт; 3. пороть чушь, дурить: Mick and John carried on during the warm up until the coach ordered them out.- Во время тренировки Мик и Джон валяли дурака, пока на поле не появился тренер и не прогнал их; 4. взрываться (об эмоциях): Holdwin hit the hammer commissar's finger and Le Pechen carried on for three minutes.- Комиссар Ле Пешен почти три минуты орал и носился после того, как Холдуин нечаянно ударил по его пальцу молотком.

carry out v. следовать, включиться (во что-нибудь): Le Pechen was determined to carry out his fucking suggestions to fulfil the plan.-Ле Пешен настаивал на включении его идиотских предложений в план действия.

carry over v. отложить, перенести на другое время (а если касается письма, то на другую страницу): - Hey, commish, we've got pretty good affairs carried over from the last year! - Сержант Майкл Холдуин просматривает архив комиссара и, найдя пару нераскрытых прошлогодних дел, кричит: - Эй, комми! Тут у нас хорошие дела, отложенные с прошлого года!

cash n. наличка, деньги.

cash in v. обменять (деньги): Не cashed in some bonds to pay the bill.- Он обменял несколько облигаций, чтобы оплатить счет.

cash in one's chips (cash in) v. phr. откинуть копыта: Rip-off Jack escaped but was shot through and knew that he was going to cash in his chips very soon.-Джек-Грабитель ушел от погони, но его прострелили, и парень знал, что долго он не протянет.

cash in on v. informal поймать удачу, воспользоваться шансом: Не cashed in on great interest in the New York Rangers and sold many team's T-shirts.- Воспользовавшись большим интересом к клубу "Нью-Йорк Рейнджерс ", он продал много маек с эмблемой клуба.

cast pearls before swine phr. метать бисер перед свиньями.

cat n. мужик, парень, чувак.

Шутка на английском и русском языках

Inconvenience of having a long beard

A bewhiskered American farmer was once a passenger in a crowded trolley-bus. A little rather stout man trying to reach a strap, caught hold of the farmer's beard.
The farmer exclaimed indignantly: - Will you kindly take your paws away from my beard?
- What's the matter, mister? - said the aggressive little man. - Are you getting off?

Неудобство большой бороды

Бородатый американский фермер держался за ремень в переполненном троллейбусе. Не имея возможности дотянуться до ремня, низенький, но тучный пассажир ухватился за бороду фермера.
- Извольте вытащить свои лапы из моей бороды, - возмущенно воскликнул фермер.
- В чем дело, мистер? - огрызнулся толстяк, - вы что, выходите, что ли?

Интернет-магазин www.QSTUDY.ru

В интернет-магазине www.QSTUDY.ru вы сможете приобрести фильмы на видеокассетах и CD на английском языке с английскими субтитрами по самым выгодным ценам.
SHREK, FOREST GUMP, MATRIX, SEVEN и др.

 
Возможно у вас есть чем пополнить сайт Английский для каждого, буду очень рад каждому письму.


Пока!
Хозин Дмитрий, dmitry@ck.ukrtel.net
http://English4U.dp.ua/


Previous || Next

>'; ?>
#8
#7
#6
  Содержание номера
  - Omega Male
- How To Date With Confidence?

АКЦИЯ! Фильмы и аудиокниги на английском языке. Доставка по Украине.
+ Каждому журнал "English4U" в подарок.
Подробнее...



Получи БЕСПЛАТНЫЙ номер мгновенно:

Скачай:
Ж-л English4U №9, 2009 (6Mb, pdf),
Ж-л English4U №1, 2009(2Mb, pdf)



ПОДПИСКА 2010: успей подписаться на English4U, найди представителя в своем городе...

 
Рассылка
Введите e-mail
 

A man goes to his doctor for a complete checkup. He hasn't been feeling well and wants to find out if...
посмеяться
 
TOP-ПРОДАЖ
What Dreams May Come
(Куда приводят мечты)
подробнее

 

 
 
загрузка...

© 2002-2010
модератор - Екатерина Хозина
тел.: +38(056) 788-05-08
e4f.support at gmail.com